reStructuredText 入门

reStructuredText 是 Sphinx 使用的默认纯文本标记语言。本节简要介绍了 reStructuredText (reST) 的概念和语法,旨在为作者提供足够的信息,以便高效地编写文档。由于 reStructuredText 被设计为一种简单、不显眼的标记语言,因此这不会花费太长时间。

另请参阅

权威的 reStructuredText 用户文档。本文档中的“ref”链接链接到 reStructuredText 参考中对各个结构的描述。

段落

段落 (ref) 是 reStructuredText 文档中最基本的部分。段落只是由一个或多个空行分隔的文本块。与 Python 一样,缩进在 reStructuredText 中很重要,因此同一段落的所有行必须左对齐到相同的缩进级别。

内联标记

标准的 reStructuredText 内联标记非常简单:使用

  • 一个星号:*text* 用于强调(斜体),

  • 两个星号:**text** 用于强强调(粗体),以及

  • 反引号:``text`` 用于代码示例。

如果星号或反引号出现在运行文本中,并且可能与内联标记分隔符混淆,则必须用反斜杠对其进行转义。

注意此标记的一些限制

  • 它可能不会嵌套,

  • 内容不能以空格开头或结尾:* text* 是错误的,

  • 它必须通过非单词字符与周围文本隔开。使用反斜杠转义空格来解决此问题:thisis\ *one*\ word

这些限制可能在 docutils 的未来版本中被解除。

还可以使用角色替换或扩展部分内联标记。有关更多信息,请参阅 角色

列表和引文式区块

列表标记 (ref) 很自然:只需将星号放在段落的开头并正确缩进即可。编号列表也是如此;它们也可以使用 # 符号自动编号

* This is a bulleted list.
* It has two items, the second
  item uses two lines.

1. This is a numbered list.
2. It has two items too.

#. This is a numbered list.
#. It has two items too.

嵌套列表是可能的,但请注意,它们必须通过空行与父列表项分开

* this is
* a list

  * with a nested list
  * and some subitems

* and here the parent list continues

定义列表 (ref) 的创建方式如下

term (up to a line of text)
   Definition of the term, which must be indented

   and can even consist of multiple paragraphs

next term
   Description.

请注意,术语不能包含多行文本。

引文段落 (ref) 通过比周围段落缩进更多来创建。

行块 (ref) 是一种保留换行符的方法

| These lines are
| broken exactly like in
| the source file.

还有其他几个特殊的块可用

  • 字段列表 (ref,在 字段列表 中注意注意事项)

  • 选项列表 (ref)

  • 引文文字区块 (ref)

  • doctest 区块 (ref)

文字区块

文字代码块 (ref) 通过在段落末尾添加特殊标记 :: 来引入。文字块必须缩进(并且,像所有段落一样,通过空行与周围段落分隔)

This is a normal text paragraph. The next paragraph is a code sample::

   It is not processed in any way, except
   that the indentation is removed.

   It can span multiple lines.

This is a normal text paragraph again.

:: 标记的处理很智能

  • 如果它作为单独的一段出现,则该段将完全从文档中删除。

  • 如果它前面有空格,则会删除该标记。

  • 如果它前面是非空格,则该标记将替换为单个冒号。

这样,上面示例中第一段中的第二句话将呈现为“下一段是代码示例:”。

可以使用 highlight 指令在文档范围内启用这些文字块的代码突出显示,并使用 highlight_language 配置选项在项目范围内启用。可以使用 code-block 指令在逐块的基础上设置突出显示。这些指令将在后面讨论。

Doctest 区块

Doctest 区块 (ref) 是交互式 Python 会话,剪切并粘贴到文档字符串中。它们不需要 文字块 语法。doctest 块必须以空行结束,并且应以未使用的提示结束

>>> 1 + 1
2

表格

对于网格表格 (ref),您必须自己“绘制”单元格网格。它们看起来像这样

+------------------------+------------+----------+----------+
| Header row, column 1   | Header 2   | Header 3 | Header 4 |
| (header rows optional) |            |          |          |
+========================+============+==========+==========+
| body row 1, column 1   | column 2   | column 3 | column 4 |
+------------------------+------------+----------+----------+
| body row 2             | ...        | ...      |          |
+------------------------+------------+----------+----------+

简单表格 (ref) 更容易编写,但有限:它们必须包含多行,第一列单元格不能包含多行。它们看起来像这样

=====  =====  =======
A      B      A and B
=====  =====  =======
False  False  False
True   False  False
False  True   False
True   True   True
=====  =====  =======

支持两种语法:CSV 表格列表表格。它们使用显式标记块。有关更多信息,请参阅 表格

章节

章节标题 (ref) 通过在章节标题下方(以及可选地在上方)使用标点符号来创建,该符号至少与文本一样长

=================
This is a heading
=================

通常,不会将标题级别分配给某些字符,因为结构是由标题的连续性决定的。但是,此约定在 Python 开发者指南用于文档 中使用,您可以遵循

  • # 带有上划线,用于部分

  • * 带有上划线,用于章节

  • = 用于节

  • - 用于小节

  • ^ 用于小节

  • " 用于段落

当然,您可以随意使用自己的标记字符(请参阅 reStructuredText 文档),并使用更深的嵌套级别,但请记住,大多数目标格式(HTML、LaTeX)的嵌套深度支持有限。

字段列表

字段列表 (ref) 是以以下方式标记的字段序列

:fieldname: Field content

它们通常用于 Python 文档

def my_function(my_arg, my_other_arg):
    """A function just for me.

    :param my_arg: The first of my arguments.
    :param my_other_arg: The second of my arguments.

    :returns: A message (just for me, of course).
    """

Sphinx 扩展了标准的 docutils 行为,并拦截了在文档开头指定的字段列表。有关更多信息,请参阅 字段列表

角色

角色或“自定义解释文本角色” (ref) 是显式标记的内联部分。它表示应以特定方式解释封闭文本。Sphinx 使用它来提供语义标记和标识符的交叉引用,如相应部分所述。一般语法为 :rolename:`content`

Docutils 支持以下角色

请参考 Roles 以了解 Sphinx 添加的角色。

显式标记

“显式标记” (ref) 用于 reStructuredText 中的大多数需要特殊处理的结构,例如脚注、特殊突出显示的段落、注释和通用指令。

显式标记块以以 .. 开头的行开头,后跟空格,并以同一缩进级别上的下一段落结束。(显式标记和普通段落之间需要有一个空行。这听起来可能有点复杂,但当你编写它时,它非常直观。)

指令

指令 (ref) 是显式标记的通用块。它与角色一起,是 reStructuredText 的扩展机制之一,Sphinx 大量使用它。

Docutils 支持以下指令

  • 警告:attentioncautiondangererrorhintimportantnotetipwarning 以及通用的 admonition。(大多数主题只对“note”和“warning”进行特殊样式。)

  • 图片

    • image(另请参见下面的 Images

    • figure(带标题和可选图例的图片)

  • 其他正文元素

  • 特殊表格

    • table(带标题的表格)

    • csv-table(从逗号分隔值生成的表格)

    • list-table(从列表列表生成的表格)

  • 特殊指令

    • raw(包含原始目标格式标记)

    • include(从另一个文件包含 reStructuredText)——在 Sphinx 中,当给定一个绝对包含文件路径时,此指令将其视为相对于源目录

    • class(为下一个元素分配一个类属性)

      注意

      当默认域包含 class 指令时,此指令将被隐藏。因此,Sphinx 将其重新导出为 rst-class

      提示

      如果你想为指令添加一个类,你可以考虑使用 :class: option,它被大多数指令支持,并允许更紧凑的表示法。

  • HTML 特性

  • 影响标记

    • default-role(设置一个新的默认角色)

    • role(创建一个新的角色)

    由于这些仅针对每个文件,因此最好使用 Sphinx 的工具来设置 default_role

警告

不要使用指令 sectnumheaderfooter

Sphinx 添加的指令在 Directives 中描述。

基本上,指令由名称、参数、选项和内容组成。(记住这些术语,它们将在下一章中描述自定义指令时使用。)看一下这个例子,

.. function:: foo(x)
              foo(y, z)
   :module: some.module.name

   Return a line of text input from the user.

function 是指令名称。它在这里给出两个参数,第一行的其余部分和第二行,以及一个选项 module(正如你所看到的,选项在紧随参数之后的行中给出,并由冒号指示)。选项必须缩进到与指令内容相同的级别。

指令内容在空行之后给出,并相对于指令开始缩进,或者如果存在选项,则缩进与选项相同的量。

请注意,缩进不是固定数量的空格,例如三个,而是任何数量的空格。当整个文档中使用固定缩进时,这可能会令人惊讶,并且会对对空格敏感的指令产生影响。比较

.. code-block::
   :caption: A cool example

       The output of this line starts with four spaces.

.. code-block::

       The output of this line has no spaces at the beginning.

在第一个代码块中,内容的缩进由选项行固定为三个空格,因此内容以四个空格开头。在后者中,缩进由内容本身固定为七个空格,因此它不以空格开头。

图像

reStructuredText 支持图像指令 (ref),使用方式如下

.. image:: gnu.png
   (options)

当在 Sphinx 中使用时,给定的文件名(这里是 gnu.png)必须相对于源文件,或者绝对路径,这意味着它们相对于顶层源目录。例如,文件 sketch/spam.rst 可以将图像 images/spam.png 引用为 ../images/spam.png/images/spam.png

Sphinx 将在构建时自动将图像文件复制到输出目录的子目录(例如,对于 HTML 输出,为 _static 目录)。

图像大小选项 (widthheight) 的解释如下:如果大小没有单位或单位为像素,则给定的大小将仅对支持像素的输出通道有效。其他单位(如 pt 代表点)将用于 HTML 和 LaTeX 输出(后者将 pt 替换为 bp,因为这是 TeX 单位,使得 72bp=1in)。

Sphinx 通过允许在扩展名中使用星号来扩展标准 docutils 行为

.. image:: gnu.*

Sphinx 然后搜索所有匹配提供的模式的图像,并确定它们的类型。然后,每个构建器从这些候选中选择最佳图像。例如,如果给定文件名 gnu.*,并且源树中存在两个文件 gnu.pdfgnu.png,LaTeX 构建器将选择前者,而 HTML 构建器将首选后者。支持的图像类型和选择优先级在 Builders 中定义。

请注意,图像文件名不应该包含空格。

Changed in version 0.4: 添加了对以星号结尾的文件名的支持。

Changed in version 0.6: 图像路径现在可以是绝对路径。

Changed in version 1.5: latex 目标支持像素(默认值为 96px=1in)。

脚注

对于脚注 (ref),使用 [#name]_ 来标记脚注位置,并在文档底部添加脚注正文,在“Footnotes”标题之后,如下所示

Lorem ipsum [#f1]_ dolor sit amet ... [#f2]_

.. rubric:: Footnotes

.. [#f1] Text of the first footnote.
.. [#f2] Text of the second footnote.

您也可以显式地对脚注进行编号([1]_)或使用没有名称的自动编号脚注([#]_)。

引用

支持标准的 reStructuredText 引用(ref),并且它们是“全局的”,也就是说所有引用都可以从所有文件中引用。使用它们的方式如下所示

Lorem ipsum [Ref]_ dolor sit amet.

.. [Ref] Book or article reference, URL or whatever.

引用用法类似于脚注用法,但带有非数字或以 # 开头的标签。

替换

reStructuredText 支持“替换”(ref),它们是文本和/或标记的片段,通过 |name| 在文本中引用。它们像带有显式标记块的脚注一样定义,如下所示

.. |name| replace:: replacement *text*

.. |caution| image:: warning.png
             :alt: Warning!

有关详细信息,请参阅 reStructuredText 替换参考

如果您想对所有文档使用某些替换,请将它们放入 rst_prologrst_epilog 中,或者将它们放入一个单独的文件中,并使用 include 指令将其包含在您想要使用它们的每个文档中。(确保为 include 文件提供与其他源文件不同的文件名扩展名,以避免 Sphinx 将其视为独立文档。)

Sphinx 定义了一些默认替换,请参阅 替换

注释

每个不是有效标记结构的显式标记块(如上面的脚注)都被视为注释(ref)。例如

.. This is a comment.

您可以在注释开始后的文本中缩进以形成多行注释

..
   This whole indented block
   is a comment.

   Still in the comment.

HTML 元数据

使用 meta 指令可以指定 Sphinx 文档页面的 HTML 元数据元素。例如,指令

.. meta::
   :description: The Sphinx documentation builder
   :keywords: Sphinx, documentation, builder

将生成以下 HTML 输出

<meta name="description" content="The Sphinx documentation builder">
<meta name="keywords" content="Sphinx, documentation, builder">

此外,Sphinx 会将 meta 指令中指定的关键字添加到搜索索引中。因此,将考虑 meta 元素的 lang 属性。例如,指令

.. meta::
   :keywords: backup
   :keywords lang=en: pleasefindthiskey pleasefindthiskeytoo
   :keywords lang=de: bittediesenkeyfinden

将以下单词添加到具有不同语言配置的构建的搜索索引中

  • pleasefindthiskeypleasefindthiskeytoo 进入英语构建;

  • bittediesenkeyfinden 进入德语构建;

  • backup 进入所有语言的构建。

源编码

由于在 reStructuredText 中包含特殊字符(如 em 破折号或版权符号)的最简单方法是直接将它们作为 Unicode 字符写入,因此必须指定编码。默认情况下,Sphinx 假定源文件使用 UTF-8 编码;您可以使用 source_encoding 配置值更改此设置。

注意事项

在编写 reStructuredText 文档时,人们经常会遇到一些问题

  • 内联标记的分隔:如上所述,内联标记跨度必须与周围的文本用非单词字符分隔,您必须使用反斜杠转义的空格来解决此问题。请参阅 参考 以了解详细信息。

  • 不允许嵌套的内联标记:例如 *see :func:`foo`* 是不可能的。