Sphinx 1.2

版本 1.2.3(发布于 2014 年 9 月 1 日)

新增功能

  • #1518: sphinx-apidoc 命令现在有一个 --version 选项,用于显示版本信息并退出。

  • 新区域设置:希伯来语、欧洲葡萄牙语、越南语。

修复的 Bug

  • #636: 在 LaTeX 构建中,保持字面块中的直单引号。

  • #1419: 生成的 i18n sphinx.js 文件缺少来自“.js_t”和“.html”的消息目录条目。此问题是在 Sphinx 1.1 中引入的。

  • #1363: 修复 i18n:缺少带有 currentmodule 指令或 currentclass 指令的 python 域的交叉引用。

  • #1444: autosummary 未从属性文档字符串创建描述。

  • #1457: 在 python3 环境中,当链接目标 URL 包含哈希部分时,linkcheck 导致“无法隐式将‘bytes’对象转换为 str”错误。感谢 Jorge_C。

  • #1467: 如果 automethod 指定了不存在的方法,则在 Python3 上出现异常。

  • #1441: autosummary 无法正确处理嵌套类。

  • #1499: 当 conf.py 中的 setup 不可调用时,sphinx-build 现在会发出用户友好的错误消息。

  • #1502: 在 autodoc 中,修复包含反斜杠的参数默认值的显示。

  • #1226: autodoc, autosummary:通过 automodule 导入 setup.py 将调用 setup 过程并执行 sys.exit()。现在 Sphinx 避免了 SystemExit 异常,并在没有意外终止的情况下发出警告。

  • #1503: 当使用空列表 [] 指定默认参数时,py:function 指令生成不正确的签名。感谢 Geert Jansen。

  • #1508: 当进行 singlehtml、latex、man、texinfo 和 changes 构建时,非 ASCII 文件名会引发异常。

  • #1531: 在 Python3 环境中,docutils.conf 的 general 部分中包含“source_link=true”会导致类型错误。

  • PR#270, #1533: 当与 inheritance-diagram 指令一起使用时,非 ASCII 文档字符串会导致 UnicodeDecodeError。感谢 WAKAYAMA shirou。

  • PR#281, PR#282, #1509: TODO 扩展不兼容 websupport。感谢 Takeshi Komiya。

  • #1477: gettext 不提取表格或列表中的 nodes.line。

  • #1544: 当表格单元格为空时,make text 生成错误的表格。

  • #1522: LaTeX 中表格的脚注显示两次。此问题自 Sphinx 1.2.1 的 #949 以来一直存在。

  • #508: 当从 setup.py 命令调用时,Sphinx 每次都以零退出。例如,python setup.py build_sphinx -b doctest 即使 doctest 失败也返回零。

版本 1.2.2(发布于 2014 年 3 月 2 日)

修复的 Bug

  • PR#211: 检查 html_logo 文件是否存在时,检查完整相对路径而不是基本名称。

  • PR#212: 修复 autodoc 和没有文档字符串的 __init__ 方法导致的 traceback。

  • PR#213: 修复 setup 命令中缺少的导入。

  • #1357: 现在,option 文档化的选项名称再次允许不以破折号或斜杠开头,并且引用它们将正常工作。

  • #1358: 使用“通配符”样式引用时,修复源目录外部图像路径的处理。

  • #1374: 修复 autosummary 在第一行没有句号结尾时生成过长摘要的问题。

  • #1383: 修复 sphinx-apidoc 的 Python 2.5 兼容性。

  • #1391: 实际阻止在 sphinx-quickstart 中同时使用“pngmath”和“mathjax”扩展。

  • #1386: 修复阻止通过入口点机制添加多个主题的错误。

  • #1370: 在文本编写器中忽略“toctree”节点,而不是引发异常。

  • #1364: 修复当存在“.. todolist::”指令时“make gettext”失败的问题。

  • #1367: 修复 PR#96 的一项更改,该更改破坏了 sphinx.util.docfields.Field.make_field 接口/行为中 item 参数的使用。

文档

版本 1.2.1(发布于 2014 年 1 月 19 日)

修复的 Bug

  • #1335: 修复带有感叹号前缀(如 {% extends "!autosummary/class.rst" %})的 autosummary 模板重载导致无限递归函数调用。这是由 PR#181 引起的。

  • #1337: 修复 autodoc 在 autoclass_content="both" 的情况下使用无用的 object.__init__ 文档字符串,当类没有 __init__ 时。这是由 #1138 的一项更改引起的。

  • #1340: 无法在语言='ja'生成的 HTML 快速搜索中搜索字母词。

  • #1319: 如果 html_logo 文件不存在,则不崩溃。

  • #603: 不使用 HTML 化的标题构建搜索索引(这导致标题中包含字面量的每个页面都找到“literal”)。

  • #751: 通过使用 longtable 允许 LaTeX 中的生产列表长度超过一页。

  • #764: 在 JS 搜索中始终以小写形式查找停用词。

  • #814: autodoc: 防止没有 __bases__ 的奇怪类型对象。

  • #932: autodoc: 如果 __doc__ 不是字符串,则不崩溃。

  • #933: 如果 option 值格式不正确(包含空格但没有选项名称),则不崩溃。

  • #908: 在 Python 3 中,正确处理 pngmath 扩展中 LaTeX 的错误消息。

  • #943: 在 autosummary 中,如果“第一句”包含大写字母,则识别它们以从文档字符串中提取。

  • #923: 在缓存 pngmath 生成的图像时,考虑整个 LaTeX 文档。这在 pngmath_latex_preamble 更改时正确重建它们。

  • #901: 当使用 Docutils 的新“math”标记而没有激活 Sphinx 数学扩展时,发出警告。

  • #845: 在代码块中,如果选定的词法分析器失败,即使已配置,也显示行号。

  • #929: 在 LaTeX 输出中正确支持解析后的字面块。

  • #949: 更新 Sphinx 附带的 tabulary.sty。

  • #1050: 将匿名标签添加到 objects.inv,以便通过 intersphinx 引用。

  • #1095: 修复“scrolls”主题中始终包含打印媒体样式表的问题。

  • #1085: 修复当类描述设置了 :noindex: 时当前类名未设置的问题。

  • #1181: 更优雅地报告 autodoc 指令中的选项错误。

  • #1155: 修复在 Python 3 中自动记录 C 定义方法作为属性的问题。

  • #1233: 允许在 intersphinx 中使用“class”和“exc”角色查找 Python 类和异常。

  • #1198: 允许将“image”用于 figure 指令的“figwidth”选项,如 docutils 文档所示。

  • #1152: 通过包含 Python 2 和 3 的两个语法版本,并加载适用于运行的 Python 版本的版本,修复 Python 3 代码的 pycode 解析错误。

  • #1017: 当 option 的参数不符合所需格式时,提供帮助并告知用户。

  • #1345: 修复 nitpick_ignore 的两个错误;现在您无需删除存储环境即可使更改生效。

  • #1072: 在 JS 搜索中,通过在词干提取之前将单词小写来修复搜索大写单词的问题。

  • #1299: 使 math 指令的行为更一致,并避免在 LaTeX 输出中生成空环境。

  • #1308: 在将“raw”节点的内容馈送到搜索索引器之前,从中剥离 HTML 标签。

  • #1249: 修复手动文档的 LaTeX 页码重复问题。

  • #1292: 在链接检查器中,当被 HTTP 405 拒绝时,重试 HEAD 请求。还使重定向代码显而易见,并稍微调整输出以使其更清晰。

  • #1285: 避免 C 域对象和节标题之间的名称冲突。

  • #848: 使用 sphinx.ext.viewcode 扩展在增量重建中始终采用最新的代码。

  • #979, #1266: 修复 sphinx-apidoc 中的排除处理。

  • #1302: 修复 sphinx.ext.inheritance_diagram 中在记录无法 pickle 的类时导致的回归。

  • #1316: 从 epub 主题中删除硬编码的 font-face 资源。

  • #1329: 修复 .po 文件中翻译 msgstr 为空时导致的 traceback。

  • #1300: 修复在某些情况下翻译文档中的引用不起作用的问题。

  • #1283: 修复检测更改文件中的错误,该错误会尝试访问已删除文档的 doctree。

  • #1330: 修复 exclude_patternshtml_static_path 中子目录的行为。

  • #1323: 修复 HTML 编写器中发出空 <ul> 标签的问题,这不符合有效的 HTML。

  • #1147: 不在“singlehtml”构建器中发出侧边栏搜索框。

文档

  • #1325: 添加了“Intersphinx”教程部分。(doc/tutorial.rst

版本 1.2(发布于 2013 年 12 月 10 日)

新增功能

  • 添加了 sphinx.version_info 元组,用于以编程方式检查 Sphinx 版本。

不兼容的变更

  • 删除了 sphinx.ext.refcounting 扩展 – 它非常特定于 CPython,不应在主发行版中。

修复的 Bug

  • 恢复 versionadded/changed 和 deprecated 指令的 versionmodified CSS 类。

  • PR#181: 修复 html_theme_path = ['.'] 始终触发所有文档重建的问题(此更改保留了当前“主题更改导致重建”功能)。

  • #1296: 修复默认区域设置下生成的 HTML 帮助 HTML 文件中的无效字符集。

  • PR#190: 修复 gettext 不提取其他块内的图标题和标题。感谢 Michael Schlenker。

  • PR#176: 确保 setup_command 测试始终可以导入 Sphinx。感谢 Dmitry Shachnev。

  • #1311: 修复 test_linkcode.test_html 在 C 区域设置和 Python 3 下失败的问题。

  • #1269: 修复 Python 3.2 或更高版本中的 ResourceWarnings。

  • #1138: 修复:当 autodoc_docstring_signature = Trueautoclass_content = 'init''both' 时,__init__ 行应从类文档中移除。

版本 1.2 beta3(发布于 2013 年 10 月 3 日)

新增功能

  • Sphinx 错误日志文件现在将包含已加载扩展的列表,以帮助调试。

不兼容的更改

  • PR#154: 移除 LaTeX 类名中的“sphinx”前缀,除了“sphinxmanual”和“sphinxhowto”。现在您可以不带“sphinx”前缀使用自定义文档类。感谢 Erik B。

已修复的错误

  • #1265: 修复 i18n:翻译从命名目标指向的节名称时崩溃。

  • 一个错误的条件破坏了通常是 index.rst 的第一页上的搜索功能。此问题在 1.2b1 中引入。

  • #703: 当 Sphinx 无法解码带有非 ASCII 字符的文件名时,Sphinx 现在会捕获 UnicodeError,如果可能则继续执行,而不是引发异常。

版本 1.2 beta2(发布于 2013 年 9 月 17 日)

新增功能

  • apidoc 现在默认忽略“_private”模块,并有一个选项 -P 来包含它们。

  • apidoc 现在有一个选项可以不为包和模块生成标题,以防模块文档字符串已包含 reST 标题。

  • PR#161: apidoc 现在可以将每个模块写入一个独立页面,而不是将包中的所有模块组合到一个页面上。

  • 构建器:当目录更新时重建 i18n 目标文档。

  • HTML 编写器支持 docutils.conf 的“writers”和“html4css1 writer”部分。latex、manpage 和 texinfo 编写器也支持各自的“writers”部分。

  • 新的 html_extra_path 配置值允许指定应直接复制到 HTML 输出目录的文件目录。

  • 模块数据和属性的 Autodoc 指令现在支持 annotation 选项,以便可以覆盖数据/属性值的默认显示。

  • PR#136: Autodoc 指令现在支持 imported-members 选项,以包含从不同模块导入的成员。

  • 新区域设置:马其顿语、僧伽罗语、印度尼西亚语。

  • 使用 setuptools 插件机制进行主题包收集。

不兼容更改

  • PR#144, #1182: 强制 POT-Creation-Date 的时区偏移量为 LocalTimeZone,该日期由 gettext 构建器生成。感谢 masklinn 和 Jakub Wilk。

修复的错误

  • PR#132: jQuery 版本更新至 1.8.3。

  • PR#141, #982: 避免在使用 Python 3 写入 PNG 文件时崩溃。感谢 Marcin Wojdyr。

  • PR#145: 在并行构建中,Sphinx 丢弃第二个要写入的文档文件。感谢 tychoish。

  • PR#151: LaTeX 中表格的一些样式更新。

  • PR#153: 现在可以覆盖“extensions”配置值。

  • PR#155: 添加了对某些 C++11 函数限定符的支持。

  • 修复:当模板包含 utf-8 编码字符串时,‘make gettext’导致 UnicodeDecodeError。

  • #828: 使用 inspect.getfullargspec() 能够在 Python 3 上文档化带仅关键字参数的函数。

  • #1090: 修复 i18n:同一行中的多个交叉引用(术语、引用、文档)返回相同的链接。

  • #1157: ‘globaltoc.html’ 和隐藏的 toctree 的组合导致异常。

  • #1159: 修复 Python 模块对象库存生成错误,并在 intersphinx 中添加一个解决方法,以修复受影响库存的处理。

  • #1160: 引文目标缺失导致 AssertionError。

  • #1162, PR#139: singlehtml 构建器没有将图像复制到 _images/。

  • #1173: 调整 setup.py 依赖项,因为 Jinja2 2.7 停止兼容 Python < 3.3 和 Python < 2.6。感谢 Alexander Dupuy。

  • #1185: 当 Python 模块声明错误或没有声明编码,并且包含非 ASCII 字符时,不要崩溃。

  • #1188: 如果“Project version”包含非 ASCII 字符,sphinx-quickstart 会引发 UnicodeEncodeError。

  • #1189: 在 quickstart 中使用全角字符作为“Project name”时,会给出“Title underline is too short”警告。

  • #1190: 在 quickstart 中使用非 ASCII 字符作为“Project name”时,输出的 TeX/texinfo/man 文件名没有基本名称(只有扩展名)。

  • #1192: 修复 manpage 编写器中超链接的转义问题。

  • #1193: 修复 i18n:同一行中的多个链接引用返回相同的链接。

  • #1176: 修复 i18n:自动编号的命名脚注和自动符号脚注缺少脚注引用编号。

  • PR#146,#1172: 修复并行构建中的 ZeroDivisionError。感谢 tychoish。

  • #1204: 修复生成指向本地 intersphinx 目标的链接错误。

  • #1206: 修复 i18n:gettext 未翻译告诫指令的标题。

  • #1232: Sphinx 在 Windows 上生成了损坏的 ePub 文件。

  • #1259: 在发出事件时保护调试输出调用;以防止任意对象的 repr() 实现导致构建失败。

  • #1142: 修复 Mac OS X 上 rst 文件名的 NFC/NFD 规范化问题。

  • #1234: 忽略仅包含空格字符的字符串。

版本 1.2 beta1(发布于 2013 年 3 月 31 日)

不兼容的更改

  • 删除了自 1.0 版本以来已弃用的 sphinx.util.compat.directive_dwim()sphinx.roles.xfileref_role()

  • PR#122: latex_additional_files 中给出的文件现在会覆盖 Sphinx 包含的 TeX 文件,例如 sphinx.sty

  • PR#124: versionaddedversionchangeddeprecated 指令生成的节点现在包含所有添加的标记(例如“New in version X”)作为子节点,并且编写器不必生成额外的文本。

  • PR#99: seealso 指令现在生成告诫节点而不是自定义 seealso 节点。

新增功能

  • 标记

    • toctree 指令的 toctree() 模板函数现在有一个 includehidden 选项,该选项包含隐藏的 toctree 条目(错误 #790 和 #1047)。toctree() 模板函数的 maxdepth 选项中的一个错误已修复(错误 #1046)。

    • PR#99: 将 seealso 指令简化为普通告诫。这移除了它们不寻常的 CSS 类 (admonition-see-also)、不一致的 LaTeX 告诫标题(“See Also”而不是“See also”)以及文本构建器中多余的缩进。

  • HTML 构建器

    • #783: 如果图像按宽度或高度缩放,则创建指向全尺寸图像的链接。

    • #1067: 改进 JavaScript 搜索结果的排序:标题中的匹配项排在全文匹配项之前,并且对象结果的分类更佳。还实现了可插拔的搜索评分器。

    • #1053: “rightsidebar”和“collapsiblesidebar”HTML 主题选项现在可以协同工作。

    • 更新至 jQuery 1.7.1 和 Underscore.js 1.3.1。

  • Texinfo 构建器

    • 当没有条目时,不再添加“Index”节点。

    • 如果“deffn”类别包含大写字母,则不再将其大写。

    • desc_annotation 节点现在已渲染。

    • strongemphasis 节点现在像 literal 一样格式化。这样做的原因是标准的 Texinfo 标记(*strong*_emphasis_)由于通常用于文档参数名称,导致输出混乱。

    • 字段列表格式已调整,以更好地显示“信息字段列表”。

    • system_messageproblematic 节点现在以与文本构建器类似的方式格式化。

    • 选项指令签名中不再执行连字符的“en-dash”和“em-dash”转换。

    • 交叉引用现在使用 @ref 代替 @pxref,这可以防止在链接前添加“see”一词(不影响 Info 输出)。

    • 已添加 @finalout 命令以获得更好的 TeX 输出。

    • transition 节点现在使用下划线(“_”)而不是星号(“*”)格式化。

    • paragraphindent 的默认值已从 2 更改为 0,这意味着段落默认不再缩进。

    • #1110: 添加了一个新的配置值 texinfo_no_detailmenu,用于控制是否在“Top”节点的菜单中添加 @detailmenu

    • 除了“Top”节点,不再创建详细菜单。

    • 修复了重复的域索引导致无效输出的问题。

  • LaTeX 构建器

    • PR#115: 在 latex_elements 中添加 'transition' 项,用于自定义转换的显示方式。感谢 Jeff Klukas。

    • PR#114: LaTeX 编写器现在默认包含“cmap”包。'cmappkg' 项在 latex_elements 中可用于控制此项。感谢 Dmitry Shachnev。

    • language 使用西里尔字母时,latex_elements 中的 'fontpkg' 项现在默认为 ''。由 Dmitry Shachnev 建议。

    • 如果未在 conf.py 中明确设置,则 latex_documentstexinfo_documentsman_pages 配置值将根据 master_doc 设置为默认值。以前,如果这些值未设置,则其各自的构建器不会生成任何输出。

  • 国际化

    • 为自定义模板添加 i18n 功能。例如:当使用 make gettext 时,doc 目录中的 Sphinx 参考文档提供了一个 sphinx.pot 文件,其中包含来自 doc/_templates/*.html 的消息字符串。

    • PR#61,#703: 添加了对非 ASCII 文件名处理的支持。

  • 其他构建器

    • 添加了 Docutils 原生 XML 和伪 XML 构建器。请参阅 XMLBuilderPseudoXMLBuilder

    • PR#45: linkcheck 构建器现在检查 #anchor 是否存在。

    • PR#123, #1106: 添加 epub_use_index 配置值。如果提供,它将用于 epub 构建器,而不是 html_use_index

    • PR#126: 添加 epub_tocscope 配置值。此设置控制 epub toc 的生成。用户现在还可以包含隐藏的 toc 条目。

    • PR#112: 添加 epub_show_urls 配置值。

  • 扩展

    • PR#52: special_members 标志对 autodoc 的行为现在类似于 members

    • PR#47: 添加了 sphinx.ext.linkcode 扩展。

    • PR#25: 在继承图中,类文档字符串的第一行现在是类的工具提示。

  • 命令行接口

    • PR#75: 为 sphinx-apidoc 添加了 --follow-links 选项。

    • #869: sphinx-build 现在有一个选项 -T,用于在未处理的异常后打印完整的 traceback。

    • sphinx-build 现在支持标准的 --help--version 选项。

    • 当使用无效选项或参数调用 sphinx-build 时,现在提供更具体的错误消息。

    • sphinx-build 现在有一个详细选项 -v,可以重复使用以获得更大的效果。一次出现提供比正常情况稍微详细的输出。两次或更多次出现此选项提供更详细的输出,可能对调试有用。

  • 区域设置

    • PR#74: 修复了一些俄语翻译。

    • PR#54: 添加了挪威语博克马尔语翻译。

    • PR#35: 添加了斯洛伐克语翻译。

    • PR#28: 添加了匈牙利语翻译。

    • #1113: 添加希伯来语区域设置。

    • #1097: 添加巴斯克语区域设置。

    • #1037: 修复波兰语翻译中的拼写错误。感谢 Jakub Wilk。

    • #1012: 更新爱沙尼亚语翻译。

  • 优化

    • 通过缓存词干提取例程的结果来加快搜索索引的构建。在构建 Python 文档时节省了大约 20 秒。

    • PR#108: 添加了对并行构建的实验性支持,并带有一个新的 sphinx-build -j 选项。

文档

  • PR#88: 添加了“Sphinx 开发者指南”(doc/devguide.rst),其中概述了 Sphinx 项目的基本开发过程。

  • 添加了详细的“安装 Sphinx”文档(doc/install.rst)。

修复的错误

  • PR#124: 修复 versionmodified 中没有悬空段落时忽略段落的问题。修复错误的 html 输出(嵌套的 <p> 标签)。修复 versionmodified 无法翻译的问题。感谢 Nozomu Kaneko。

  • PR#111: 即使设置了 inherited-members,也要遵守 add_autodoc_attrgetter()。感谢 A. Jesse Jiryu Davis。

  • PR#97: 修复翻译文档中的脚注处理。

  • 修复文本编写器未处理 figure 指令内容的 visit_legend。

  • 修复文本构建器不尊重宽/全角字符:标题下划线宽度、表格布局宽度和文本换行宽度。

  • 修复 LaTeX 表头单元格中的前导空格。

  • #1132: 修复 LaTeX 表格输出中第一列多行单元格的问题。

  • #1128: 修复在非标准区域设置下尝试格式化时间字符串时出现的 Unicode 错误。

  • #1127: 修复 autodoc 尝试标记非 Python 文件时出现的 traceback。

  • #1126: 修复 LaTeX 中在错误位置(如命令行选项名称)将双连字符转换为 en-dash 的问题。

  • #1123: 允许 literalinclude 给定的文件名中包含空格。

  • #1120: 增加了对 Sphinx 内置主题“basic”、“haiku”和“scrolls”的 i18n 改进。感谢 Leonardo J. Caballero G。

  • #1118: 更新了西班牙语翻译。感谢 Leonardo J. Caballero G。

  • #1117: 在 sphinx-apidoc 中处理 .pyx 文件。

  • #1112: 避免当从文档中以不同方式(绝对/相对)引用时,下载文件重复。

  • #1111: 修复当 html_search_language 为“ja”时搜索大写单词失败的问题。感谢 Tomo Saito。

  • #1108: 文本编写器现在使用非默认起始值正确编号枚举列表(基于 Ewan Edwards 的补丁)。

  • #1102: 支持 autodoc 中的多上下文“with”语句。

  • #1090: 修复 gettext 未提取词汇表术语的问题。

  • #1074: 将环境版本信息添加到生成的搜索索引中,以避免与旧构建的兼容性问题。

  • #1070: 避免在 Python 3 运行时和保存的环境是在 Python 2 下创建时出现反序列化问题。

  • #1069: 修复了当 autodoc 尝试格式化没有关键字参数的“partial”函数签名时导致的错误(Artur Gaspar 的补丁)。

  • #1062: sphinx.ext.autodoc 使用 __init__ 方法签名作为类签名。

  • #1055: 修复带源目录相对路径的 web support。

  • #1043: 修复 sphinx-quickstart 再次询问是/否问题的问题,因为 input() 在 Python 3.2.0 + Windows 上返回带额外“r”的值。感谢 Régis Décamps。

  • #1041: 修复 cpp 域解析器无法解析带有修饰符的 const 类型。

  • #1038: 修复 cpp 域解析器无法解析 C++11 “static constexpr”声明。感谢 Jakub Wilk。

  • #1029: 修复当映射在 Python 3.3 中设置了复数键/值时 intersphinx_mapping 值不稳定。

  • #1028: 修复文本构建器中的行块输出。

  • #1024: 改进 Makefile/make.bat 错误消息,如果找不到 Sphinx。感谢 Anatoly Techtonik。

  • #1018: 修复文本构建器中的“container”指令处理。

  • #1015: 停止在 JavaScript 中覆盖 jQuery contains()。

  • #1010: 默认情况下使 pngmath 图像透明;IE7+ 应该能够处理它。

  • #1008: 修复 Python 3.3 的测试失败。

  • #995: 修复 LaTeX “howto”类的目录和页码。

  • #976: 修复 gettext 未提取索引条目。

  • PR#72: #975: 修复 Docutils 0.10 之前 gettext 未提取定义术语的问题。

  • #961: 修复代码片段中三引号的 LaTeX 输出。

  • #958: 在构建失败后不保留 environment.pickle

  • #955: 修复 i18n 转换。

  • #940: 修复 gettext 未提取图标题。

  • #920: 修复 PIL 打包问题,该问题允许在没有 PIL 命名空间的情况下导入 Image。感谢 Marc Schlaich。

  • #723: 修复基于 WebKit 的浏览器中本地文件上的搜索功能。

  • #440: 修复某些文件系统中粗略的时间戳分辨率,导致过时文件列表错误。